🏗️ U1S3 房地产開発プロセス

Section 3: A Review of the Development Process — 語根 × 連想 × 暗記法

一、核心开发与评估
feasibility実行じっこう可能かのうせい / 可行性
単語 例文 単語 例文
分解
あるprojectやactionがpractical(実行的)にpossibleかどうかの度合い。
関連語:viable(存続可能な)、practicable(実行可能な)
💡 做得成做不成 → 可行性
📖 例文
実行じっこう可能かのうせい調査ちょうさはサイトのスケッチを提供ていきょうし、仕事しごと費用ひよう決定けっていするために必要ひつよう財務ざいむ情報じょうほう生成せいせいする。
A feasibility study will provide sketches of your site and generate financial information necessary to determine how much the job will cost.
⬇️ 中国語訳を見る
一项可行性研究将提供您场地的草图,并生成确定工作成本所需的财务信息。
feasible実行じっこう可能かのうな、可能かのうな / 可行的
単語 例文 単語 例文
分解
-ible 可能な做得成的
practically.possible(実質的に可能な)。doable(実行できる)。
関連語:viable(存続可能な)、practicable(実行可能な)
💡 做得到的 → 可行的
📖 例文
建設けんせつ実行じっこう可能かのうかどうかを判断はんだんしたい。
You want to determine if it is feasible to build.
⬇️ 中国語訳を見る
你想确定建造是否可行。
preliminary予備よびてきはつてきな / 初步的
単語 例文 単語 例文
分解
-ary境界の前 → 初步的
正式なanalysisやstudyの前段階として行われるinitial(初期の)調査。
関連語:initial(初期の)、tentative(暫定的な)
💡 在正式开始之前 → 初步的
📖 例文
土地とち区画くかく見つけみつけたら、予備よびてき実行じっこう可能かのうせい調査ちょうさ実施じっしする。
Once you locate a parcel of land, you will conduct a preliminary feasibility study.
⬇️ 中国語訳を見る
一旦你找到一块土地,你将进行初步的可行性研究。
acquisition取得しゅとく買収ばいしゅう / 收购、获取
単語 例文 単語 例文
分解
-ion求めること → 取得
assetやpropertyをbuy(購入)してown(所有)すること。
関連語:purchase(購入)、procurement(調達)
💡 去追求 → 获取/收购
📖 例文
時間じかんをかけて土地とち取得しゅとく調査ちょうさをleisurely(ゆっくりと)行うおこなう余裕よゆうがあるかもしれない。
You may find that you have time to conduct leisurely a land acquisition study.
⬇️ 中国語訳を見る
你可能发现自己有时间从容地进行一项土地收购研究。
absorption rates吸収きゅうしゅうりつ消化しょうか速度そくど / 吸纳率
単語 例文 単語 例文
分解
marketが新しいhousingやproductをabsorb(吸収)するspeed(速度)。
関連語:market absorption(市場消化)、take-up rate(引き取り率)
💡 市场消化新房的速度
📖 例文
最ももっとも人気にんきのある住宅じゅうたくタイプ、価格かかくたい吸収きゅうしゅうりつ特定とくていできるべきである。
You should be able to identify the most popular types of housing, price ranges, and absorption rates.
⬇️ 中国語訳を見る
你应该能够确定最受欢迎的住房类型、价格范围和吸纳率。
parcel区画くかくひと区切りくぎり土地とち / 地块
単語 例文 単語 例文
分解
parcel = 小包一区画の土地
defined.boundaries(定められた境界)を持つlandのplot(区画)。
関連語:lot(区画)、tract(土地)、plot(区画)
💡 一块土地 → 地块
📖 例文
土地とち区画くかく見つけみつけたら、予備よびてき実行じっこう可能かのうせい調査ちょうさ実施じっしする。
Once you locate a parcel of land, you will conduct a preliminary feasibility study.
⬇️ 中国語訳を見る
一旦你找到一块土地,你将进行初步的可行性研究。
feasibility study実行じっこう可能かのうせい調査ちょうさ / 可行性研究
単語 例文 単語 例文
分解
projectがfeasible(実行可能)かどうかをsystematically(体系的に)investigate(調査)するstudy。
関連語:due diligence(デューデリジェンス)、assessment(評価)
💡 研究能不能做
📖 例文
実行じっこう可能かのうせい調査ちょうさはスケッチと財務ざいむ情報じょうほう提供ていきょうする。
A feasibility study will provide sketches and financial information.
⬇️ 中国語訳を見る
可行性研究将提供草图和财务信息。
make sense道理どうり合うあう意味いみをなす / 有道理
単語 例文 単語 例文
分解
sense 意味有意义
logical(論理的)かreasonable(合理的)であること。
関連語:be reasonable(合理的である)、be logical(論理的である)
💡 说得通 → 有道理
📖 例文
開発かいはつ合理ごうりてきであれば、オプションを行使こうしする。
If the project makes sense to develop, you will exercise your option.
⬇️ 中国語訳を見る
如果项目开发合理,你将行使你的期权。
paid off結ぶむすぶ報わむくわれる / 得到回报
単語 例文 単語 例文
分解
pay off = 支払いが完了する投资有了回报
effortやinvestmentがgood.result(良い結果)をbring(もたらす)こと。
関連語:bear fruit(実を結ぶ)、be rewarded(報われる)
💡 还清了债务 → 投资有了回报
📖 例文
すべての苦労くろうとリスクがついに結んむすんだ。
All the hard work and risk have finally paid off.
⬇️ 中国語訳を見る
所有的辛勤工作和风险终于得到了回报。
二、城市规划与工程
infrastructureインフラ、基盤きばん施設しせつ / 基础设施
単語 例文 単語 例文
分解
structure 構造下部構造 → 基础设施
water・sewer・roadsなど、developmentのbase(基盤)となるpublic.structures。
関連語:utilities(公共施設)、public works(公共事業)
💡 在下面的结构 → 地基 → 基础设施
📖 例文
まずインフラ(水道すいどう下水げすいどう道路どうろなど)の開発かいはつコストを決定けっていすべきである。
You should first determine the cost of developing the infrastructure (water, sewer, roads, etc.).
⬇️ 中国語訳を見る
您应首先确定开发基础设施(供水、下水道、道路等)的成本。
developing the infrastructureインフラを開発かいはつする / 开发基础设施
単語 例文 単語 例文
分解
water・sewer・roadsなどのpublic.utilitiesをbuild(建設)すること。
関連語:public works(公共事業)、civil engineering(土木工学)
💡 建设水电路等基础设施
📖 例文
まずインフラ開発かいはつのコストを決定けっていすべきである。
You should first determine the cost of developing the infrastructure.
⬇️ 中国語訳を見る
您应首先确定开发基础设施的成本。
topographical地形ちけいの、地勢ちせいの / 地形的
単語 例文 単語 例文
分解
-ical场所を描く → 地形的
landのsurface.shapeやelevation(標高)に関する。topographic features。
関連語:terrain(地形)、landform(地形)
💡 topo = place → 描绘地方的 → 地形的
📖 例文
ゾーニング、地形ちけいてき特徴とくちょう、その物理ぶつりてき特徴とくちょう価格かかく条件じょうけん検討けんとうする。
You will examine zoning, topographical and other physical features, price and terms.
⬇️ 中国語訳を見る
你将检查分区、地形和其他物理特征、价格和条件。
municipality市政しせい当局とうきょく / 市政当局
単語 例文 単語 例文
分解
-ality 名詞市政体
cityやtownのgovernment(政府)。local.administrative.body。
関連語:local government(地方政府)、city council(市議会)
💡 municipal 市政的 → municipality 市政府
📖 例文
ゾーニングと区画くかく分割ぶんかつ承認しょうにん当局とうきょくからなければならない。
Zoning and subdivision approval must be obtained from the municipality.
⬇️ 中国語訳を見る
必须从市政当局获得分区和细分的批准。
subdivision区画くかく分割ぶんかつ細分さいぶん / 细分、土地分割
単語 例文 単語 例文
分解
division 分割细分
large.tract.of.landをsmaller.lotsに.divide(分割)すること。
関連語:lot splitting(区画分割)、platting(区画割り)
💡 sub- 下一级 + division 分 → 细分
📖 例文
ゾーニングと区画くかく分割ぶんかつ承認しょうにん当局とうきょくからなければならない。
Zoning and subdivision approval must be obtained from the municipality.
⬇️ 中国語訳を見る
必须从市政当局获得分区和细分的批准。
zoningゾーニング、用途ようと地域ちいき / 分区
単語 例文 単語 例文
分解
-ing地域划分
governmentがlandのuse(用途)をregulate(規制)するsystem。
関連語:land use regulation(土地利用規制)、zoning ordinance(用途条例)
💡 把城市分成不同用途的区域
📖 例文
ゾーニングと区画くかく分割ぶんかつ承認しょうにん当局とうきょくからなければならない。
Zoning and subdivision approval must be obtained from the municipality.
⬇️ 中国語訳を見る
必须从市政当局获得分区和细分的批准。
building permits建築けんちく許可きょか / 建筑许可证
単語 例文 単語 例文
分解
constructionをbegin(開始)するためにgovernmentからobtain(得る)必要があるapproval。
関連語:construction permit(建設許可)、approval(承認)
💡 盖房子的许可证
📖 例文
建築けんちく許可きょか取得しゅとくしたあと開発かいはつしゃ建設けんせつ進むすすむことができる。
After obtaining building permits, the developer can proceed to construction.
⬇️ 中国語訳を見る
获得建筑许可证后,开发商可以进入施工阶段。
retaining雇うやとう聘するへいする / 聘请
単語 例文 単語 例文
分解
hold 保持保持在身边 → 聘请
professional.servicesをhire(雇う)こと。retain = 保持する→専門家を確保する。
関連語:hire(雇う)、engage(依頼する)
💡 留住专业人才 → 聘请
📖 例文
技術ぎじゅつしゃ雇っやとっ予備よび分析ぶんせき実施じっしすることでコストを決定けっていすべきである。
You should determine the cost by retaining an engineer to conduct a preliminary analysis.
⬇️ 中国語訳を見る
您应通过聘请工程师进行初步分析来确定成本。
draw up plans計画けいかく起草きそうする / 起草计划
単語 例文 単語 例文
分解
plansやsketchesをprepare(作成)すること。draft(起草する)。
関連語:draft(起草する)、prepare(準備する)
💡 画出来 → 起草计划
📖 例文
建築けんちく予備よびてき実行じっこう可能かのうせい調査ちょうさ基づいもとづい計画けいかく起草きそうする。
The architect will draw up plans based on the preliminary feasibility study.
⬇️ 中国語訳を見る
建筑师将根据初步可行性研究起草计划。
三、商业合同与交易
contingencies偶発ぐうはつ条件じょうけん付帯ふたい条件じょうけん / 或有条件、附带条件
単語 例文 単語 例文
分解
-ency何かに触れる可能性 → 偶发
agreementの中の「もし〜なら」というcondition(条件)。
関連語:condition(条件)、prerequisite(前提条件)
💡 意外情况的保障 → 或有条款
📖 例文
どの契約けいやくでも、特にとくにすべての政府せいふ承認しょうにん受領じゅりょう含むふくむ偶発ぐうはつ条件じょうけん求めるもとめるべきである。
You should seek certain contingencies in any agreement, notably receipt of all government approvals.
⬇️ 中国語訳を見る
你应该在任何协议中寻求某些或有条件,特别是获得所有政府批准。
unconditionally条件じょうけんに / 无条件地
単語 例文 単語 例文
分解
-ly无条件地
any condition(いかなる条件も)without(なしで)。
関連語:conditionally(条件付きで)、with reservations(留保付きで)
💡 un- 不 + conditional 条件 → 无条件
📖 例文
プロジェクトへの自信じしんが、条件じょうけん購入こうにゅうするリスクを取るとるかどうかを決定けっていする。
Your confidence in the project will determine if you want to take the risk of buying unconditionally.
⬇️ 中国語訳を見る
你对项目成功的信心将决定你是否愿意冒风险无条件购买。
simultaneously同時どうじに / 同时地
単語 例文 単語 例文
分解
-ly同时地
at.the.same.time(同じ時間に)。parallel(並行して)。
関連語:concurrently(並行して)、in parallel(平行に)
💡 simul = same → 同时
📖 例文
開発かいはつプロセスには多くおおくのステップがあり、いくつかは同時どうじ発生はっせいする。
There are many steps in the development process, some occurring simultaneously.
⬇️ 中国語訳を見る
在开发过程中,有许多步骤,其中一些是同时发生的。
culmination頂点ちょうてん到達とうたつてん結晶けっしょう / 高潮、最终成果
単語 例文 単語 例文
分解
-ation到達点
developmentのeffort(努力)のfinal.result(最終結果)。climax。
関連語:climax(クライマックス)、pinnacle(頂点)
💡 到达山顶 → 最高点 → 最终成果
📖 例文
決済けっさい開発かいはつしゃ努力どりょく結晶けっしょうである。
The settlement is the culmination of the developer's efforts.
⬇️ 中国語訳を見る
结算是开发商努力的最终成果。
continually絶えたえず、継続けいぞくてきに / 持续地
単語 例文 単語 例文
分解
-ly持续地
without.stopping(止まることなく)。constantly(常に)。
関連語:constantly(常に)、repeatedly(繰り返し)
💡 continue → continually 持续不断地
📖 例文
この期間きかんちゅう建築けんちく/ランドプランナーは計画けいかく継続けいぞくてき修正しゅうせいしている。
During this period, your architect/land planner is continually revising the plans.
⬇️ 中国語訳を見る
在此期间,您的建筑师/土地规划师不断修改计划。
pro formaプロフォーマ、試算しさん財務ざいむ諸表しょひょう / 预估财务报表
単語 例文 単語 例文
分解
pro forma = ラテン語で「形式のための」形式上的估算
projected(予測された)financial.statement。futureのrevenueとcostをestimate(見積もる)。
関連語:financial projection(財務予測)、forecast(予測)
💡 拉丁语 → 形式上的 → 预估报表
📖 例文
生成せいせいした数値すうちは、貸し手かして提示ていじされる試算しさん財務ざいむ諸表しょひょうにまとめられる。
The figures you generate will be developed into a pro forma that will be presented to your lender.
⬇️ 中国語訳を見る
您生成的数字将被制成一份预估财务报表,提交给您的贷款方。
in conjunction with〜と共同きょうどうで、〜と連携れんけいして / 与……一起
単語 例文 単語 例文
分解
together.with(〜と一緒に)。jointly(共同で)。
関連語:together with(〜と一緒に)、alongside(〜に沿って)
💡 conjunction 连接 → 一起做
📖 例文
財務ざいむ実行じっこう可能かのうせい調査ちょうさ土地とち取得しゅとく調査ちょうさ連携れんけいして行わおこなわれる。
A financial feasibility study is done in conjunction with the land acquisition study.
⬇️ 中国語訳を見る
财务可行性研究与土地获取研究一同进行。
come into play作用さよう及ぼしおよぼし始めるはじめる関与かんよ始めるはじめる / 开始起作用
単語 例文 単語 例文
分解
into play 効果的に开始产生影响
become.active(活動的になる)かrelevant(関連してくる)。
関連語:become relevant(関連してくる)、take effect(効果を発揮する)
💡 进入游戏 → 开始起作用
📖 例文
プロジェクトの実行じっこう可能かのうせい決定けっていするさいにseveralfactors(いくつかの要因よういん)が関与かんよ始めるはじめる
Several factors come into play when determining the project's viability.
⬇️ 中国語訳を見る
在确定项目可行性时,有几个因素开始起作用。
settlement決済けっさい精算せいさん / 结算、交割
単語 例文 単語 例文
分解
-ment解決/精算
property.saleのfinal.transaction(最終取引)。closing(決済)とも呼ばれる。
関連語:closing(クロージング)、final payment(最終支払い)
💡 解决一切 → 结算
📖 例文
決済けっさい開発かいはつしゃ努力どりょく結晶けっしょうである。
The settlement is the culmination of the developer's efforts.
⬇️ 中国語訳を見る
结算是开发商努力的最终成果。
四、融资与团队
lender貸し手かして金融きんゆう機関きかん / 贷款方
単語 例文 単語 例文
分解
-er 人/機関贷款方
moneyをlend(貸す)institutionやperson。bankやfinancial.institution。
関連語:bank(銀行)、creditor(債権者)
💡 借钱给你的人
📖 例文
貸し手かして市場しじょう調査ちょうさ使っつかっ財務ざいむ実行じっこう可能かのうせい判断はんだんする。
Your lender will use the market study to determine the financial feasibility.
⬇️ 中国語訳を見る
你的贷款方将利用市场研究来确定财务可行性。
lending institution金融きんゆう機関きかん貸付かしつけ機関きかん / 贷款机构
単語 例文 単語 例文
分解
bankやmortgage.companyなど、loanをprovide(提供)するinstitution。
関連語:bank(銀行)、financial institution(金融機関)
💡 提供贷款的机构
📖 例文
金融きんゆう機関きかん融資ゆうし提供ていきょうするまえにプロジェクトを評価ひょうかする。
A lending institution will evaluate the project before providing financing.
⬇️ 中国語訳を見る
贷款机构将在提供融资前评估项目。
equityエクイティ、自己じこ資本しほん / 权益、自有资本
単語 例文 単語 例文
分解
-ty公平な取り分
propertyやbusinessに対するowner's.stake(所有者の取り分)。
関連語:ownership(所有権)、capital(資本)、stake(持ち分)
💡 公平的份额 → 权益
📖 例文
開発かいはつしゃ貸し手かして融資ゆうしするまえにプロジェクトに自己じこ資本しほん拠出きょしゅつしなければならない。
The developer must contribute equity to the project before lenders will finance it.
⬇️ 中国語訳を見る
开发商必须在贷款方提供融资之前向项目投入自有资本。
joint venture共同きょうどう事業じぎょう、ジョイントベンチャー / 合资企业
単語 例文 単語 例文
分解
venture 事業合资事业
two.or.more.partiesがprojectをgether(一緒に)undertake(引き受ける)こと。
関連語:partnership(パートナーシップ)、collaboration(協力)
💡 联合冒险 → 合资
📖 例文
多くおおく開発かいはつしゃはリスクを分担ぶんたんするためにパートナーと共同きょうどう事業じぎょう始めるはじめる
Many developers enter into a joint venture with partners to share the risk.
⬇️ 中国語訳を見る
许多开发商与合作伙伴建立合资企业以分担风险。
vital極めてきわめて重要じゅうような、不可欠ふかけつな / 至关重要的
単語 例文 単語 例文
分解
-al生命に関わる → 至关重要
absolutely.necessary(絶対に必要な)。essential(不可欠な)。
関連語:crucial(決定的な)、indispensable(不可欠な)
💡 和生命有关 → 至关重要
📖 例文
市場しじょう調査ちょうさ極めてきわめて重要じゅうようである。なぜならプロフェッショナルチームがそれを使用しようするからだ。
The market study will be vital, since it will be used by your professional team.
⬇️ 中国語訳を見る
市场研究将是至关重要的,因为你的专业团队将利用它。
viable存続そんぞく可能かのうな、実行じっこう可能かのうな / 可行的、有生命力的
単語 例文 単語 例文
分解
-able 可能な能活下去的
survive(生き残る)ことができ、sustain(持続)できること。
関連語:feasible(実行可能な)、sustainable(持続可能な)
💡 能活下去的 → 可行的
📖 例文
プロジェクトは開発かいはつしゃ貸し手かして両方りょうほうにとって財務ざいむてき存続そんぞく可能かのうでなければならない。
The project must be financially viable for the developer and the lender.
⬇️ 中国語訳を見る
项目必须对开发商和贷款方都具有财务可行性。
professional teamプロフェッショナルチーム / 专业团队
単語 例文 単語 例文
分解
architect・engineer・lawyer・accountantなど、developmentをsupport(支援)するexperts。
関連語:advisory team(アドバイザリーチーム)、consultants(コンサルタント)
💡 专业人士组成的团队
📖 例文
市場しじょう調査ちょうさはプロフェッショナルチームによってプロジェクト概念がいねん開発かいはつ使用しようされる。
The market study will be used by your professional team to develop the project concept.
⬇️ 中国語訳を見る
市场研究将被你的专业团队用来开发项目概念。
general contractorゼネコン、総合そうごう請負うけおいぎょうしゃ / 总承包商
単語 例文 単語 例文
分解
entire.construction.projectをoverall(全体的に)manage(管理)するcompany。
関連語:main contractor(主要請負業者)、construction manager(工事監督者)
💡 总的承包商 → 总包
📖 例文
開発かいはつしゃ建設けんせつ監督かんとくするためにゼネコンを選択せんたくする。
The developer selects a general contractor to oversee the construction.
⬇️ 中国語訳を見る
开发商选择总承包商来监督施工。
mortgage抵当ていとう住宅じゅうたくローン / 抵押贷款
単語 例文 単語 例文
分解
gage 誓約「死後まで支払う誓約」→ 抵押
propertyをcollateral(担保)としてloan(融資)を受ける仕組み。
関連語:loan(融資)、lien(先取特権)
💡 mort = death → 要还到死 → 抵押贷款
📖 例文
住宅じゅうたくローンは開発かいはつちゅう物件ぶっけん担保たんぽとして保証ほしょうされる。
The mortgage is secured by the property being developed.
⬇️ 中国語訳を見る
抵押贷款以正在开发的物业作为担保。
refinement精緻せいち改良かいりょう洗練せんれん / 改进、精炼
単語 例文 単語 例文
分解
-ment再使之精细
designやcostのdetail(詳細)をimprove(改善)するprocess。
関連語:improvement(改善)、polishing(磨き上げ)
💡 re- 再 + fine 好 → 再加工使之更好
📖 例文
この精緻せいち実行じっこう可能かのうなプロジェクトができるまで続くつづく
This refinement will continue until you have a project that is viable.
⬇️ 中国語訳を見る
这种改进将持续到你有一个可行的项目为止。
五、市场与分析
market segments市場しじょうセグメント / 市场细分
単語 例文 単語 例文
分解
segments 区分市场细分
marketをcustomer.characteristics(顧客特性)でdivide(分割)したgroups。
関連語:target market(ターゲット市場)、demographics(人口統計)
💡 把大市场切成小块
📖 例文
どの特定とくてい市場しじょうセグメントに販売はんばいするつもりかを特定とくていできるべきである。
You should be able to identify what specific market segments you intend to sell to.
⬇️ 中国語訳を見る
你应该能够确定你打算销售给哪些特定的市场细分。
in demand需要じゅようがある、人気にんきがある / 有需求
単語 例文 単語 例文
分解
customersがwant(欲しい)とdemand(要求)する状態。
関連語:popular(人気の)、sought-after(求められている)
💡 在需求中 → 有需求的
📖 例文
つぎのステップは、どのタイプの開発かいはつ需要じゅようがあるかを決定けっていするための市場しじょう調査ちょうさ実施じっしすることである。
The next step is to conduct a market study to determine what type of development is in demand.
⬇️ 中国語訳を見る
下一步是进行市场研究,以确定哪种类型的开发有需求。
utilized利用りようされる、活用かつようされる / 被利用
単語 例文 単語 例文
分解
-d被使用
make.use.of(活用する)。more.formal than「use」。
関連語:employed(使用される)、applied(適用される)
💡 比 use 更正式 → 利用
📖 例文
これらのふたつのアプローチは開発かいはつにおいて活用かつようされる。
Both of these approaches are utilized in development.
⬇️ 中国語訳を見る
这两种方法都被运用于开发中。
environmental analysis環境かんきょう分析ぶんせき / 环境分析
単語 例文 単語 例文
分解
propertyのenvironmental.impact(環境への影響)をassess(評価)するstudy。
関連語:environmental impact(環境影響)、site assessment(サイト評価)
💡 对环境的分析 → 环评
📖 例文
環境かんきょう分析ぶんせき物件ぶっけん詳細しょうさい評価ひょうか一部いちぶである。
An environmental analysis is part of the detailed assessment of the property.
⬇️ 中国語訳を見る
环境分析是物业详细评估的一部分。
inventory在庫ざいこ一覧いちらん棚卸たなおろし資産しさん / 存货、清单
単語 例文 単語 例文
分解
-ory在库中的东西
available.landやpropertyのlist(一覧)。stock(在庫)。
関連語:stock(在庫)、catalog(目録)
💡 盘点 → 存货清单
📖 例文
物件ぶっけん棚卸たなおろし開発かいはつ可能かのう土地とち特定とくていするのに役立つやくだつ
A property inventory helps identify available land for development.
⬇️ 中国語訳を見る
物业清单有助于识别可用于开发的土地。
track records実績じっせき過去かこ記録きろく / 业绩记录
単語 例文 単語 例文
分解
records 記録走过的记录
past.performance(過去の業績)。developerのcredibility(信頼性)を示す。
関連語:performance history(業績履歴)、reputation(評判)
💡 过去走过的路 → 业绩记录
📖 例文
貸し手かして融資ゆうし承認しょうにんするまえ開発かいはつしゃ実績じっせき評価ひょうかする。
Lenders evaluate the developer's track records before approving financing.
⬇️ 中国語訳を見る
贷款方在批准融资前会评估开发商的业绩记录。
subcontracting bids下請けしたうけ入札にゅうさつ / 分包投标
単語 例文 単語 例文
分解
subcontractors(下請け業者)からのprice.proposals(価格提案)。
関連語:tender(入札)、proposal(提案)
💡 分包出去 + 竞标
📖 例文
工事こうじ監督かんとくしゃはvarioustrades(varioustrades)の下請けしたうけ入札にゅうさつ募るつのる
The construction manager will solicit subcontracting bids for various trades.
⬇️ 中国語訳を見る
施工经理将就各个工种征求分包投标。